Session1118
TitleCrossing the Borders of Language: The Dissemination of Medieval Short Stories across Europe
Date/TimeWednesday 6 July 2022: 11.15-12.45
 
SponsorBrevitas: Gesellschaft zur Erforschung der Kleinepik
 
OrganiserSilvan Wagner, Germanistische Mediävistik, Universität Bayreuth
 
Moderator/ChairSilvan Wagner, Germanistische Mediävistik, Universität Bayreuth
 
Paper 1118-a Latin Thinking in German Minds: The Speculum Sapientiae and Its Paths to the German Vernacular
(Language: English)
Silvan Wagner, Germanistische Mediävistik, Universität Bayreuth
Index Terms: Language and Literature - German; Language and Literature - Latin; Philosophy; Rhetoric
Paper 1118-b Optical Theory and Feminine Auctoritas within Chaucer's the 'Tale of Melibee'
(Language: English)
Madeline Fox, Centre for Medieval Studies, University of York
Index Terms: Gender Studies; Language and Literature - Latin; Language and Literature - Middle English; Philosophy
Paper 1118-c The Migration of a Medieval Narrative across Three (or More) Language Barriers
(Language: English)
Leon Jacobowitz-Efron, Core Humanities Program, Shalem College, Jerusalem
Index Terms: Language and Literature - French or Occitan; Language and Literature - Italian; Language and Literature - Semitic; Manuscripts and Palaeography
 
AbstractAs often observed, the basic plots of narratives are constantly in motion: they cross the borders of languages, of cultures, and of countries. Whereas traditional research - most famously the Aarne-Thompson-Uther Index - has tried to classify and to describe this kind of dissemination, modern research often uses specific case studies to analyse the movement of one specific story across language borders. Against this background, the panel aims to highlight the circulation of medieval short stories in different tongues, contexts, and circles, constructing a network of narration in similarity and variation.